Dans cet article, nous examinerons des stratégies utiles que vous pouvez utiliser lorsque vous parlez à des locuteurs natifs. Comprendre l’espagnol natif à pleine vitesse peut être difficile, donc ci-dessous, je vais vous donner quelques conseils pour vous aider dans votre compréhension, ainsi que quelques tactiques «d’urgence» que vous pouvez utiliser lorsque vous êtes en conversation avec des locuteurs natifs à la fin de cet article, vous saurez comment gérer le type espagnol natif.
Hispanophones natifs
Quel que soit votre niveau d’espagnol, il est fort probable que lors d’une conversation avec des locuteurs natifs espagnols, les étudiants de tous niveaux se sentent frustrés. La langue qu’un locuteur natif espagnol utilise souvent ne semble pas avoir de rapport avec l’espagnol que vous connaissez. Les locuteurs natifs enchaînent les mots et les phrases en un seul souffle et parlent si vite qu’il est impossible de savoir où un mot se termine et un autre commence.
Si vous parlez avec un locuteur natif et qu’il se rend compte que vous ne le suivez pas, les choses peuvent rapidement aller de mal en pis. Vos interlocuteurs pourraient commencer à utiliser un langage non naturel, ils pourraient être condescendants, ou pire encore, ils pourraient commencer à utiliser un langage des signes étrange (le tout avec les meilleures intentions, bien sûr)!
Être capable de faire face à cela nécessite des compétences de compréhension, mais aussi la capacité de contrôler notre propre humeur et nos réactions lors de conversations avec des locuteurs natifs.
Avant de commencer avec nos conseils pour que vous sachiez comment gérer l’espagnol natif, voici quelques points à garder à l’esprit:
Les différents accents et variétés d’espagnol sont mutuellement compréhensibles, mais même les locuteurs natifs peuvent avoir du mal avec certains accents.
Par exemple, un locuteur natif d’Andalousie (sud de l’Espagne) pourrait avoir du mal à distinguer tout ce qu’un locuteur de Mexico dit. Ce n’est généralement pas un problème, mais l’espagnol a un jargon très régional, ce qui peut être compliquer même pour les locuteurs natifs.
Lorsque deux locuteurs natifs de la même région se parlent, ils utilisent souvent jargon et des expressions autres que l’espagnol «standard».
Alors ne vous en faites pas, cela peut arriver même aux locuteurs natifs!
Il ne peut y avoir que deux raisons pour lesquelles vous ne pouvez pas comprendre tout ce qu’un locuteur natif espagnol dit lors d’une conversation:
- Vous ne connaissez pas le vocabulaire, ou
- Vous ne reconnaissez pas la prononciation (ou, les 2 à la fois …)
Il ne peut y avoir aucune autre raison, donc une partie importante de la mesure dans laquelle vous êtes loin de comprendre les locuteurs natifs consiste à déterminer dans lequel de ces deux cas vous êtes le plus souvent.
Bien sûr, si vous venez de commencer à apprendre l’espagnol, il vous sera difficile de comprendre immédiatement les locuteurs natifs.
Heureusement, nous n’avons pas besoin de comprendre tout ce qu’ils disent pour communiquer efficacement et avoir des conversations enrichissantes.
Maintenant, examinons comment nous pouvons améliorer notre compréhension de l’espagnol pour les locuteurs natifs, en général.
Étudiez des conseils pour mieux comprendre les hispanophones

Écoutez attentivement les conversations en espagnol
Commençons par ce qui peut sembler évident: pour comprendre l’espagnol parlé, vous devez écouter l’espagnol parlé!
Si vous passez beaucoup de temps à lire (il n’y a rien de mal à cela, bien sûr), vous pouvez vous retrouver avec votre propre version de ce à quoi ressemble l’espagnol.
Observez vos propres habitudes d’étude.
Si vous trouvez que vous avez du mal à comprendre les locuteurs natifs (c’est probablement votre cas si vous êtes allé si loin dans l’article!), Pensez à rééquilibrer votre pratique d’étude en faveur de l’étude de l’espagnol parlé.
Pratiquez l’art de l’écoute afin de pouvoir faire face au type d’espagnol natif
Nous devons entendre beaucoup d’espagnol.
L’écoute généralisée est une compétence particulièrement utile, qui se produit lorsque nous ne prêtons pas attention à tout ce qui est dit, mais que nous nous éloignons pour avoir une idée générale.
Il est également important d’écouter les détails.
Choisissez une section qui vous semble intéressante ou qui n’a pas de sens pour vous dès la première écoute. Répétez cette opération plusieurs fois. Il y aura toujours des lacunes dans votre compréhension, et c’est normal.
Pendant l’exercice, n’utilisez pas la mémorisation active, la prise de notes ou l’analyse grammaticale. Cette pratique vous permettra de vraiment vous concentrer sur votre compréhension.
Soyez conscient des modèles de prononciation.
Si tous les locuteurs natifs venaient avec des sous-titres, nous n’aurions probablement aucun mal à les comprendre!
Oui, ils peuvent souvent parler rapidement, mais le plus gros problème est en fait comment ils lient leurs mots et phrases.
Nous devons nous habituer à la façon dont les mots espagnols sont combinés et nous habituer aux modèles de prononciation et aux raccourcis que les locuteurs natifs utilisent.
Nous pouvons le faire de deux manières:
Dans le cadre d’une «écoute détaillée», pendant que vous écoutez, vous prenez activement des notes mentales (et physiques, si utiles) de mots qui semblent «coller» ou de phrases que vous ne pouvez pas comprendre.
Une fois que vous commencez à faire cela, vous remarquerez qu’il n’y a en fait pas beaucoup de motifs différents, et une fois que vous les aurez remarqués, vous les entendrez partout.
Jusqu’à présent, nous avons discuté de ce que vous pouvez faire dans votre étude générale d’espagnol. Cependant, pouvez-vous faire quoi que ce soit au milieu d’une conversation avec des locuteurs natifs?
Tactiques de «compréhension d’urgence»
Vous ne pouvez pas vous « forcer » à comprendre.
Soyez à l’aise d’être mal à l’aise
Face à un niveau d’espagnol natif, il est naturel pour nous de devenir frustrés et d’essayer de profiter de chaque détail de ce que nous entendons.
Nous devons reconnaître ce sentiment d’être un peu perdu en mer et commencer à nous sentir à l’aise avec. Vous ne comprendrez pas tout, mais essayez de l’accepter et de continuer de manière indépendante. Une attitude positive est cruciale ici!
Détendez-vous et relâchez la pression
Faites un effort conscient pour vous détendre et relâcher la pression. Respirez profondément, souriez et ralentissez mentalement et physiquement.
Ne vous sentez pas pressé
Ce n’est pas parce que votre interlocuteur parle vite que vous devez imiter cela.
Ne vous déconnectez pas
Vous avez peut-être choisi de vous déconnecter au milieu d’une conversation avec plusieurs locuteurs natifs car vous comprenez très peu ce qu’ils disent.
Cependant, la désactivation est la pire chose que vous puissiez faire!
Dans ces cas, il est préférable de se détendre, de sourire et de ralentir consciemment votre conversation.